fbpx

Diez palabras y frases que solo entienden los cubanos

  1. Mangón


Superlativo de mango, término empleado para referirse a alguien que está muuuyyy bueno, o que sobresale del resto del grupo por su físico agradable a la vista. Es un término relativo: Tu mangón, no tiene porque ser el mío; y de él se han desprendido otros neologismos, a saber, significados referentes: “es un mago filipino” (no está tan bueno), “es un manguito” (está chulo), “se cree un mangón” (pero no lo es).

  1. Acere

Sign: amigo, socio; palabra empleada fundamentalmente cuando estás hablando con esa persona y en especial cuando te estás quejando o haciendo una confesión: “Acere, no sabes lo que me pasó…”, “Ñoooooo, acere”, etc.  Apta para todas las edades: desde niño de la primaria hasta señor retirado. Es más común en hombres que mujeres; pero ten cuidado, siempre hay alguien que puede decirte que acere es “Un conjunto de monos apestosos” (no le hagas caso).

  1. Consorte

Aunque en el lenguaje tradicional consorte significa esposo y esposa,  ya nadie dice “vino María con su consorte” para referir que llegó con su pareja. Consorte es ahora amigo, o un apelativo para referirte a alguien: “Mi consorte, ¿tú eres el último?”. Puede tener también una acepción más peyorativa, sobre todo si se le dice a mujeres: “ella es una consorte” (es poco femenina). En fin, sirve para todo, intercambiable incluso por el típico señor o compañero.

  1. Caña

Puede ser sinónimo de mangón, en especial cuando se acompaña de algún adjetivo: “es una caña asesina” (está muy buena o bueno). Sin embargo, se debe tener cuidado: decir “voy a meterle caña” implica “meterle mano”, “ir pa´ arriba del lio”, “empezar a trabajar” o “darle duro a algo o alguien”, por lo que no confundas cuando te dicen que eres una caña con el hecho de te van a dar caña, si es este segundo, puede que tengas que salir corriendo.

Diccionario emergente o 10 Palabras y frases que solo entienden los cubanos. -elheraldo.com
  1. Voy pira´o

Forma empleada para despedirte de alguien, muy común entre amigos y compañeros de la escuela. Es simple, significa me voy, también dicho como “voy en pira”. Suele ser acompañado de los también comunes: “chao pesao” (adiós) y “nos cogemos” (nos vemos por ahí).

  1. Bala

En una de sus formas más populares, bala suele significar pantalón.

  1. Moja

Cinco pesos (en cualquier moneda) “¿Cuánto cuesta? Una moja”

  1. Pescao

En algunas bolitas (o charadas), el número diez significa pescado; en la calle, un pescao son diez pesos.

  1. Tabla

Un billete de a cien o cien pesos/cuc/dólares…  Puede tener valor semántico numeral: una tabla, dos tablas (doscientos pesos) tres tablas (trescientos) y así sucesivamente. Si eres una persona que maneja muchas tablas regularmente, entonces eres un “carpintero” (alégrate).

  1. Apululu

La más reciente de las palabras endosadas al diccionario de cubaneo. Implica cantidad (mucha) y su expresión suele ser acompañada con un juego de manos para enfatizar “que lo tengo por to´s lao”: unir la punta de los cinco dedos. Fue creación del personaje de Vivir del Cuento Ruperto Marcha Atrás, quien siempre indica que “las tiene apululu”.

Por M. Luis

Escrito por | Redacción TodoCuba

Patrocinado por: CubitaNOW - Noticias de Cuba